Prevod od "me isso" do Srpski


Kako koristiti "me isso" u rečenicama:

Conte-me isso e direi quem está falando.
Kaži mi to i reći ću ti ko ovde govori.
Se quiser seu dinheiro, venha e tire-me isso.
Pa ako želiš taj dolar doði lepo ovamo i uzmi ga, sinko.
Pensava que não voltavam a perguntar-me isso.
Разумео сам да ме нећете поново питати о томе.
Dê-me isso, ou ficaremos aqui o inverno todo.
Дај ми то или ћемо ту остати целу зиму.
Disse-me isso uma vez, muito tempo atrás.
Rekao si mi to nekoæ davno.
Veio até aqui para contar-me isso?
Došao si na drugi kraj grada samo da mi to kažeš?
Dê me isso, ou leia os meus direitos e fale com um advogado.
Ili to, ili mi èitajte prava i razgovarajte sa advokatom.
Felix, diga-me, isso é uma ópera ou um espetáculo?
Felikse, reci mi, je li ovo opera ili spektakl?
Não, John, acredite-me... isso não está na cabeça de Chiana.
Ne, Džone. Veruj mi. Nije u Èianinom umu.
Contou-me isso tão bem, que ainda acredito.
Celu prièu mi je tako dobro isprièala... da joj još uvek verujem.
Então você percorreu todo este caminho só para devolver-me isso?
Prešla si toliki put samo da bi mi vratila ovo?
O Departamento deve-me isso, e mesmo que näo devam, deves-me tu.
Odeljenje mi duguje to, a ako ne oni, onda bar ti.
A última vez que um cara disse-me isso, ele foi pra guerra.
Posljednji put kada mi je momak to rekao... otišao je u rat.
Se o merecia. - Crie-me, isso o sei.
Zaslužio je._BAR_ - Vjeruj mi da znam.
Dá-me isso, eu tiro, eu mostro a você...
Daj mi to da je izvadim pa æu ti je pokazati.
Por que está perguntando-me isso tudo?
Zašto me pitaš sve te gluposti?
Vai voltar a ver-me, isso é uma certeza.
Videæeš me opet, to je sigurno.
Depois destes anos todos, continua a dizer-me isso?
Nakon svih ovih godina. Jos i to? - Ne, ne...
E diga-me isso, meu pequeno McShipmate - como está este vil, sem coração nosso pirata rei, Capitão tiro-único Gibbs?
Reci mi, McShipmate, kako je neustrašivi, Crno Srce, Gusarski Kralj, Kapetan Jedan Metak Gibbs?
dêem-me isso - nos dê a faca.
Daj mi. - Daj nam nož.
entregue-me isso me entregue a arma... ou morrerá.
Daj mi to. Daj mi to ili umri.
Diga-me, isso é algo que sua filha, K.C., entenderia?
Reci mi. Je li to nešto što bi tvoja kæer K.C. razumjela?
Traga-me isso em 5 min e pareça deprimida.
DONESI MI OVO ZA 5 MINUTA I IZGLEDAJ SUMORNO
Ei PJ, podes dar-me isso dessa mochila, querida?
Hej PJ, dodaj mi tu poligu iz ranca?
Diga-me, isso justifica transpor um obstáculo para tê-la?
Recite mi, jeli opravdano što preskaèem prepreku obièaja da je dostignem?
Não pode vencer e acredite-me, isso nunca termina.
Ne možeš da pobediš, veruj mi... nikad se ne završi.
Desculpe-me, isso é particular, fui longe demais.
Izvinite, bilo je isuviše lièno. Još jednom, izvinite.
Diga-me isso de novo quando perder alguém que ama.
Reci mi to onog dana kada izgubiš nekog koga voliš.
Suspenda a proibição de Vane e mostre-me isso.
Укините забрану на капетану Ванеу и покажите ми то.
"Não estamos fazendo nada." Dê-me isso agora!
Mi ne.. ne radimo ništa. " Daj mi to odmah!
Pergunte-me isso de novo e vou atirar em você.
Pitaj me to još jednom i upotrebiæu ovaj za tebe.
Você não tem um bom senso de direção, dê-me isso.
Nemaš oseæaj za pravac. Daj mi to.
Conceda-me isso antes de você falar.
Daj mi toliko, pre nego sto progovoris.
Dê-me isso e os distrairei enquanto correm.
Hej, daj mi tu stvar, i zadržaæu ih neko vreme dok vi pobegnete.
Ouça-me, isso é vida e morte. Minha ou sua.
Slušaj me, ovde se radi o životu i smrti, mom ili tvom.
Homens altos dão bons presidentes." Disse-me isso quando nos vimos.
Visoki muškarci èine dobre predsednike". Rekli ste mi to kada smo se upoznali.
2.8644108772278s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?